Posts

Showing posts from December, 2018

UPADESHA-PANCHAKAM - Voice of Sankara

Image
UPADESHA-PANCHAKAM ॥ साधन पञ्चकं ॥ वेदो नित्यमधीयतां तदुदितं कर्म स्वनुष्ठीयतां तेनेशस्य विधीयतामपचितिः काम्ये मतिस्त्यज्यताम्‌। पापौघः परिधूयतां भवसुखे दोषोऽनुसन्धीयतां आत्मेच्छा व्यवसीयतां निजगृहात्तूर्णं विनिर्गम्यताम्‌ ॥ १ ॥ vedo nityamadhīyatāṁ taduditaṁ karma svanuṣṭhīyatāṁ  teneśasya vidhīyatāmapacitiḥ kāmye matistyajyatām | pāpaughaḥ paridhūyatāṁ bhavasukhe dośo’nusandhīyatāṁ  ātmecchā vyavasīyatāṁ nijagṛhāttūrṇaṁ vinirgamyatām ||1|| Study the Veda every day; do properly the karma prescribed therein; through that (act), worship the Lord (Èùa); give up the thought of doing an act with desire (for its fruit); shake off the group of sinful deeds; consider (mentally) the defect in worldly pleasure; strive for the desire (for the knowledge) of the Átmán (Self); get out of your home without delay.  सङ्गः सत्सु विधीयतां भगवतो भक्तिर्दृढाऽऽधीयतां  शान्त्यादिः परिचीयतां दृढतरं कर्माशु सन्त्यज्यताम्‌। सद्विद्वानुपसृप्यतां प्रतिदिनं तत्पादुका सेव्यतां ब्रह्मैकाक्षरमर्थ्यतां

PRATAH- SAMARANA - STOTRAM - Voice of Sankara

Image
PRATAH- SAMARANA - STOTRAM   (A Morning Prayer) This is a prayer composed by Sri Adi Shankaracharya consisting of three stanzas in which the mind  (manas) speech  (vak) , and body  (kaya)  of the individual are sought to be dedicated to the supreme Spirit. The first thoughts, words and actions of everyday exert a great influence on the life of the individual. If they are consecrated and made divine, they will pave the way for spiritual illumination. The prayer at dawn is profoundly significant in that the dawn is the outer symbol of the inner awakening. In these stanzas, Shañkara sets forth also the quintessence of Advaita-Vedánta. The ultimate Reality is  Saccidánanda  (existence-consciousness-bliss). It is  turèya , that which is the reality of the three states of experience and is beyond them. These expressions, however, ought not to be taken literally as descriptive or definitive of Reality. Hence it is that  Brahman  is indicated by the negative way, as `not this', `

GURVASHTAKAM - Voice of Sankara

Image
गुर्वष्टकं- GURVASHTAKAM शरीरं सुरूपं तथा वा कलत्रं यशश्चारु चित्रं धनं मेरुतुल्यम् । मनश्चेन्न लग्नं गुरोरङ्घ्रिपद्म ततः किं ततः किं ततः किं ततः किम् ॥ १॥  shareeram surupam tathaa kalatram yashashcaaru citram dhanam merutulyam manashcenna lagnam guroranghripadme tatah kim tatah kim tatah kim tatah kim (1) One's body may be handsome, wife beautiful, fame, excellent and varied, and wealth like unto Mount Meru; but if one's mind be not attached to the lotus feet of the Guru, what thence, what thence, when thence, what thence? कलत्रं धनं पुत्रपौत्रादि सर्वं गृहं बान्धवाः सर्वमेतद्धि जातम् । मनश्चेन्न लग्नं गुरोरङ्घ्रिपद्मे ततः किं ततः किं ततः किं ततः किम् ॥ २॥  kalatram dhanam putrapautraadi sarvam grham baandhavaah sarvametaddhi yaatam manashcenna lagnam guroranghripadme tatah kim tatah kim tatah kim tatah kim (2) Wife, wealth, sons, grandsons, etc., all these; home, relations - the host of all these there may be; but if one's mind be not attached to the lotus feet o

GOVINDÁSHTAKAM - Voice of Sankara

Image
GOVINDÁSHTAKAM- श्रीगोविन्दाष्टकं सत्यं ज्ञानमनन्तं नित्यमनाकाशं परमाकाशं  गोष्ठप्राङ्गणरिङ्खणलोलमनायासं परमायासम् ।  मायाकल्पितनानाकारमनाकारं भुवनाकारं  क्ष्माया नाथमनाथं प्रणमत गोविन्दं परमानन्दम् ॥ १॥ Worship Govinda who is supreme bliss, real, knowledge, infinite, and eternal, who is free from Ákásha (and other upádhis), who is the highest light, who was eager as a child to crawl in the cow-pen, who is really free from difficulties, but who appears to be in difficulties (or who is the abode of máyá, cause of all), who appears manifold due to máyá, who appears as the world, who is the Lord of the earth and shri, and who has no Lord to control him. (1) मृत्स्नामत्सीहेति यशोदाताडनशैशव सन्त्रासं  व्यदितवक्त्रालोकितलोकालोकचतुर्दशलोकालिम् ।  लोकत्रयपुरमूलस्तम्भं लोकालोकमनालोकं  लोकेशं परमेशं प्रणमत गोविन्दं परमानन्दम् ॥ २॥ Worship Govinda who is supreme bliss, who showed the fear of a child when beaten by Yashodá saying, ``You are eating earth''. and in whose opene

SRI SUBRAHMANYA-BHUJANGA-STOTRAM - Voice of Sankara

Image
श्रीसुब्रह्मण्यभुजङ्गम्  SRI SUBRAHMANYA-BHUJANGA-STOTRAM ( By Sri Adi Shankaracharya) सदा बालरूपाऽपि विघ्नाद्रिहन्त्री महादन्तिवक्त्राऽपि पञ्चास्यमान्या । विधीन्द्रादिमृग्या गणेशाभिधा मे विधत्तां श्रियं काऽपि कल्याणमूर्तिः ॥१॥ May Ganesha who, though always a child, can destroy the mountain of obstacles, who though having the face of an elephant is worshipped by lions (or by shiva with five faces), who is sought after by Brahamaa, Indra, and others, who is auspicious, and whose greatness is immeasurable, bless me with prosperity. (1) न जानामि शब्दं न जानामि चार्थं न जानामि पद्यं न जानामि गद्यम् । चिदेका षडास्या हृदि द्योतते मे मुखान्निःसरन्ते गिरश्चापि चित्रम् ॥२॥ Neither word nor its meaning do I know. Neither poetry nor prose do I know. A light with six faces shines in my mind; consequently words marvellous come out from my mouth. (2) मयूराधिरूढं महावाक्यगूढं मनोहारिदेहं महच्चित्तगेहम् । महीदेवदेवं महावेदभावं महादेवबालं भजे लोकपालम् ॥३॥ I worship the son of Mahaadeva, who is